Prevod od "no comando" do Srpski


Kako koristiti "no comando" u rečenicama:

Me disseram que ele está no comando.
Reèeno mi je da je Marko glavni.
Quem é o oficial no comando?
Ko je vaš najviši oficir? - Ja nisam.
Sou eu quem está no comando.
Ostavite me u kapsuli i zaboravit æu ovaj incident.
A gata à direita dela, vestida de vilã de Jornada nas Estrelas... é a advogada de O-Ren, sua melhor amiga e segunda no comando... a meio francesa, meio japonesa Sofie Fatale,
Lepotica s desne strane O-Ren, ona obuèena kao nitkov iz "Zvezdanih staza" ona je O-Renin advokat, najbolja prijateljica i drugi zapovednik napola Francuskinja, napola Japanka, Fatalna Sofija.
Ele estava no comando da Treadstone?
Da li je on vodio Tredston?
O senhor não está mais no comando do país e, se não usar de seu poder para executar minhas exigências, o vírus será liberado e será impossível detê-Io.
Više ne upravljate zemljom. Ako se ne poslužite svojom moæi da izvršite moje želje, pusti æu virus i niko neæe moæi spreèiti epidemiju.
Kraven, nosso segundo no comando... havia selado uma aliança secreta com Lucian... líder da Clã dos Lobisomens... para derrubar Viktor, o nosso líder.
Kraven, glavni zamenik, je sklopio tajni pakt sa Lucianom, vladarem vukodlaka, da svrgnu Viktora, našeg voðu.
Talvez você devesse estar no comando.
Možda bi ti trebao da budeš glavni. šta misliš?
Eu quero falar com quem está no comando aqui.
Хоћу да разговарам са било ким, ко је овде главни!
A partir de agora, estou no comando.
Odsada sam ja glavni. Tata, moramo se prijaviti u klub u 8h.
Ele quer falar com quem está no comando.
Želi da razgovara s onim ko je glavni.
Qual de vocês está no comando?
Sada, koji od vas je glavni? Ti si?
Chegou a hora de sangue fresco no comando.
Vrijeme je došlo, uostalom, za svježu krv za kormilom.
Você está no comando até eu voltar.
Ti si glavna dok se ne vratim.
Para sua informação, eles estão no comando.
Što se vas tièe, možete ih smatrati šefovima.
Achou mesmo que eu ficaria em uma sala de reuniões por anos, discutindo quem estava no comando, enquanto você iria atrás de algum milagre numa rocha esquecida no meio do espaço?
Stvarno si mislio da æu sedeti u odboru godinama, svaðajuæi se ko je glavni, dok ti tražiš èudo na nekom kamenu Bogu iza leða u sred svemira?
Este é um campo de batalha, estou no comando aqui.
Ovo je bojno polje, ja ovde zapovedam.
Agora... qual de vocês dois está no comando.
A sada... Koji je od vas dvojice glavni? -Ja sam.
Ela me deixou no comando... e eu não hesitarei para proteger Arendelle de traição.
Оставила ме је да управљам и нећу оклевати да заштитим Ериндел од издаје.
Wall Street já está nervosa com esse menino, Harry, no comando.
Vol Strit je dovoljno uznemiren što taj klinac Hari preuzima.
Katniss, você é requisitada no Comando.
Ketnis, žele da odeš u štab.
Eu estava no comando da necropsia.
А ја сам био задужен за аутопсију.
Você me deixou no comando de Forte do Pavor.
Ti si me postavio za trenutnog zapovednika Užasnika.
E talvez alguém no comando que não seja ela.
MOŽDA NEKOG KO JE GLAVNI - A NIJE ONA.
Mas quero estar no comando, certo?
Ali hoæu da ja budem glavni, u redu?
Então se vai manipular o meu cérebro... e me fazer ver um choco gigante, então saberei que não vieram aqui negociar, e que não estão no comando.
Dakle ako ćete prčkati po mome mozgu, tako da vidim divovsku sipu... onda znam da niste ovdje poslom, i znam da niste glavni, a ja jedino poslujem...
Gostaria de falar com a pessoa no comando.
VOLEO BIH DA RAZGOVARAM SA VAŠIM VOÐOM.
Desde quando você está no comando?
Od kada si ti glavni? Od...
Você me pôs no comando e o Destruidor escapou na boa.
Смјестили смо замку, а Шреддер је успио побјећи.
Já não são os deuses, somos nós. Nós estamos no comando.
Više to nisu bogovi, već mi sami. Mi imamo glavnu reč,
2.2148699760437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?